2024年4月29日メモ: 원영적 사고, 민기적 사고.

韓国MBCラジオ「グッドモーニングFMテイです」굿모닝FM 테이입니다 2024年4月29日のメモ。

 

流行紹介コーナー유행본부, weekly trend のコーナーで、国民的人気を誇るIVEのウォニョン 장원영 の"원영적 사고(ウォニョン的思考)" を紹介。

 

ウォニョンがお気に入りのパン屋に行ったら好きなパンが売り切れていたというエピソード。

보통 이제 그러면은 "아씨 좀만 일찍 올 걸." 이라먼서 아쉬워하거나 짜증을 내거든요.

(普通そうなったら「ちくしょーもう少し早く来ればよかった。」と残念がったりイライラしたりします)

 

しかしウォニョンは
“앞사람이 제가 사려는 빵 오 쇼콜라를 다 사가서 너무 러키하게 제가 갓 나온 빵을 받게 될지 뭐예요?
(前の人が、私が買おうとしているパン・オ・ショコラをぜんぶ買って行って、ちょうラッキーなことに私ができたてのパンを貰うことになるなんて何?)
역시 행운의 여신은 나의 편이야.”
(やっぱり幸運の女神は私の味方だ。)

 

이렇게 긍정적으로 받아들인 영상이 화제가 됐습니다.
(このように肯定的に受け入れた映像が話題になりました。)

 


www.youtube.com

 

이런 에피소드들이 쌓이면서 장원영 씨가 그야말로 긍정의 아이콘, 긍정의 여신이란 별명이 붙이면서 “원영적 사고”라는 말이 유행하게 됐다고.
(こんなエピソードが積み重なって、ウォニョンこそが肯定のアイコン、肯定の女神だという別名がついて”ウォニョン的思考”という言葉が有名になったと。)

 

물이 반이 남은 상황을 두고 비교하면...
긍정적 사고: 물이 반이나 남았네.
부정적 사고: 물이 반밖에 안 남았네..
원영적 사고: 내가 연습 끝나고 딱 물을 먹으려고 했는데, 글쎄 물이 딱 반 정도 남은 거야. 다 먹기엔 너무 많고, 덜 먹기엔 너무 적고 그래서 딱 반만 있었으면 좋겠다고 생각했는데 완전 러케잖아! 
(わたしが練習終わってちょうど水を飲もうとしたんだけど、水がちょうど半分くらい残ってた。ぜんぶ飲むのは多すぎ、少なかったら少なすぎだからちょうど半分だけあったらいいな〜と思ってたから、完全にラッキーじゃない!)

 

(別のエピソードとして、ウォニョンがお尻を回すダンス動画が46億再生を超えたそうだ(※ネットで調べてみたら、中国で「関連動画含めて」のことなので、1本の動画で…というわけではなさそう)。)

 

これをうけて、テイが衝撃を受けた、ウォニョンの別のエピソードを紹介。

“누구가 헤어지자고 했을 때 어떻게 할 거야?”
(誰かが別れようと言ったとき、どうするか?)

という質問に対して
“너 헤어져!” “진짜? 나 오늘 예쁜데.”
(「おまえと別れる!」「ホント?あたし今日キレイなのに。」)

 

肯定的というか強烈な自信家というか。
たしかにアイドルはこれくらいメンタル強くあってほしい。まともなメンタルだと生きていけない世界だろうから。

 

ㅡㅡㅡ
ウォニョンのエピソードをうけて聴取者から「ミンギ的思考も作りませんか」とのお便り、に対して
전민기 “나 지난주에 진짜 열 받았잖아~”. (おれ先週ほんとに腹たったじゃーん)
분노를 예쁘게 표현합니다.
怒り(憤怒) をかわいく表現します)


ㅡㅡㅡ
エンディングで再び「ミンギ的思考」の話になり、聴取者から

민기적 사고, 그건 “나도 유명해”라고 생각하는 건가요?
(ミンギ的思考、それって「俺も有名だ」と考えることですか?)

をうけて
스승은 청취자 여려분입니다.
인내심을 정말 많이 키워 주시네. 조롱으로.
(私の師匠は聴取者のみなさんです。

私の忍耐力を本当に育ててくださって。あざけり(嘲弄)で。

 

はたまた
어떤 분은 야구로 유명해지라고 두 개를 합처서 조롱하더라고요.
(ある方は、野球で有名になれと、2つを合わせて嘲るんですよ。)
※以前、「韓国式野球の応援」の回でミンギ氏がヘマしたことをいまだにイジられている


延々といじられ続けるチョン・ミンギ氏が面白すぎた。