教科書にはない 요거, 알어, 해가지고

当然だが、人は辞書のとおりに言葉を使わない。
王様を「おうさま」と言う人はほとんどいないし("お-さま")、体育を「たいいく」と言うひとはほとんどいない("たいく")。

 

韓国語でもそんな表現がたくさんあり、多くの人が使うものの 辞書には載っていないため 最初に出会ったときは当惑した。
そんな表現をいくつかメモ。

 

이거 → 요거
人によっては100% 요거, 요 노래, 요렇게, 등등, 요 しか使わないという印象。

 

알아 → 알어
(알다のヘヨ活用)
若干強い語勢のときに聞くことが多い印象。
그거 알어? / 뭐뭐뭐 할 줄 알어?
(そもそも韓国語ではㅗ と ㅜ 、ㅏ と ㅓ をひっくり返した表現がとても多い。陽母音を陰母音にすると重い・強い印象になるとどこかで書いてあった)

 

해서 → 해가지고
~~가지고も人によっては100%という印象。
「〜でもって」的なニュアンスで受け止めている。