굿모닝이 "개꿀"이죠.

굿모닝FM의 로고송이라고 할까, "개꿀송"이 매번 흘린다. 

(グッドモーニングFMのロゴソングとでも言うか、"개꿀송"が毎回流れる。)

 

예전에는 "개굴", 개구리 우는 소리라고 생각했더니 실제로는 "개꿀"이라는 단어라고 알게 됐다. 

(以前は「ゲロゲロ」蛙の鳴き声だと思っていたら、実際は"개꿀"という単語だと分かった。)

 

왜 "꿀"? 라고 궁금해서 검색해봤더니...

(なぜ「はちみつ」なのかと気になって検索したところ)

 

개: 強調(若者言葉)

꿀: ハチミツ→甘い→楽、余裕、最高

 

개꿀 =「ちょう楽勝」、といった意味の新語なのだそうだ。

 

なるほど、

「楽勝楽勝、楽勝楽勝、グッドモーニングは、楽勝っしょ」。

 

ネットで検索すると蜂の着ぐるみを着た犬やら、

グーサインをしてる蛙やら、かわいいイラストが出てくる。